Friday, October 05, 2007

The World Sinks Except Japan

Nihon igai zenbu chinbotsu - Minoru Kawasaki 2006

Mõned kuud tagasi sai vaadatud ulmefilmi The Sinking of Japan, lugu sellest, kuidas Jaapan vaikselt merepõhja vajuma hakkab. Millegi haruldasega tegu ei olnud, kuid kui kuulsin filmi paroodiaversioonist olin kohe käsi. Peab ju vaatama ka kuidas ülejäänud maailm vetesügavusse vajub ja Jaapan seekord merepinnale jääb. Nojah, oli ikka paras kräpp küll aga kohati olid tegijad astunud väga julgeid samme eneseiroonia ja jaapanlaste mõttemaailma kujutamise teel. Kohalikele omase gaijini-viha teemadel tehti päris krõbedat huumorit. Kuna ülejäänud mandrid olid vee all, siis elasid jänkid pagulastena jaapanis ja pidid päevast päeva kannatama neile osaks saavat traditsioonilist rassismi. Vaesed kodutud kel taskud kehtetuid dollareid täis, kuid ilma ühegi maksva jeenita, olid sunnitud kerjama, ennast müüma ja esmase nälja kustutamiseks isegi võileivaautomaate ja parkides koduloomi ründama. Endised tiitlid ja auhinnad ei tähendanud enam midagi ja "kollaste ahvide" jaoks olid kõik ühtemoodi tüütu valge rämps, taak nende töökal turjal. Võimas Nippon tegi ameeriklasi põlgusega koheldes tagasi kõik WW2 lõpus osaks saanud alandused, tõeliselt aus lüke lavastaja poolt. Aastaid allasurutud soovid ja mõtted sai tänu ulmelise komöödia sisuleka vaatajani tuua. Hiroshimat ja Nagasakit ei oldud unustatud. Tubli ! 1,5/5

2 comments:

Ulmeguru said...

Eh, kuidas nüüd öelda...

Sakyô Komatsu on kirjutanud romaani «Nippon Chimbotsu» (1973). Romaan oli rajult menukas ning sellest tehti veel samal aastal samanimeline film. Näidati ka Nõukogude Eesti kinodes.

Jaapani (ulme)kirjanduse metslane Yasutaka Tsutsui avaldas aga selsamal 1973. aastal jutu «Nippon Igai Zenbu Chimbotsu», mis oli see eelpoolmainitud romaani paroodia.

Suht lustlik on vaadata, kuidas jaapanlaste olulisema ulmeauhinna Seiun 1974. a. nimekirjas need tekstid kõrvuti on: parim romaan Komatsu, parim jutt Tsutsui!

2006. aastal tehti remake vanast filmist ning ilmselt leiti siis ka õige aeg olevat paroodia ekraniseerimiseks.

Pika jutu mõte see, et antud film pole remakei paroodia, vaid on ekraniseering paroodiast, mis pilas algromaani...

NB! Yasutaka Tsutsui on seesama tegelane, kelle teoste järgi on tehtud ka filmid «Toki o Kakeru Shôjo» (1983), «Toki wo Kakeru Shôjo» (2006) ja «Papurika» (2006). Kahest viimasest on ka siinsamas blogis juttu olnud.

Trash said...

Või, et Paprika ja The Girl Who Leapt Through Time´i looja lausa. Äge ! Ma olen veendunud, et jutt on hulga parem kui film-paroodia.