Ma tegelen 99% DVD-dega. Eng sub, soome sub või õige audio on ikka tavaliselt alati olemas.
Aasia kino jaoks on muidu Kloofy.net´i nimeline koht. Ma ei tea kas seal uute filmide subtiitreid on, ise käisin kunagi ühe 70-ndate aastate filmi tekstirida võtmas.
2 comments:
kas tohib küsida, kust sa mitteingliskeelsetele filmidele subtiitreid hangid?
Ma tegelen 99% DVD-dega. Eng sub, soome sub või õige audio on ikka tavaliselt alati olemas.
Aasia kino jaoks on muidu Kloofy.net´i nimeline koht. Ma ei tea kas seal uute filmide subtiitreid on, ise käisin kunagi ühe 70-ndate aastate filmi tekstirida võtmas.
Post a Comment