Propaganda ei tohi olla naiivselt rumal aga tundub, et põhjakorealased ei ole sellest siiani aru saanud. Miks muidu tõlkisid nad oma Rahvaarmeest ja selle ajaloost jutustava dokfilmi üks-ühele inglise keelde selle asemel, et mõnda kohta siluda ja mõni moment ümber nurga lahti seletada? Kas nad tõesti usuvad, et läänes, kuhu see DVD suunatud on, kuulatakse suu ammuli juttu ameerika imperialistidest kes vaest kommunistlikku koread pidevalt vaanivad nii, et Rahva Isa Kim Jong-il peab ise annastohverdavalt piiril kaevikus valvet pidama ja oma lapsi kaitsma. Hea näide halvast propagandatööst, kurioosum kinnise piiri tagant mis nägi välja justkui ultrakange Nõukogude Liidu dokumentaalringvaade. 4/5
P-Korea veteran kiliseb-koliseb, lonkab ja möliseb topelt.
4 comments:
Tundub et läheb isegi täkke. Näiteks Soomes on oma juche fännklubi, mis pisar silmanurgas tähistab Suure Juhi sünni- ja surma-aastapäevi, eks Eestistki leiduks neid, kes kiidavad kui võimsalt ühes taktis ikka korea või valgevene sõdurid marsivad.
seda viimast fotot vaadates tuli üks küsimus: ei tea, kas neid medaleid kandes on mingi etikett kah, et allapoole kubemeliini et tohi medaleid kinnitada, või nii? Või pükste peale ei tohi raud ronida?
Neid medaleid vaadates tekkis minul kangesti mõne post-apocalyptic filmi tunne. Noh, et sellised odavalt tehtud tulevikuraudrüüd.
Põhja-Korea filmiloomet tahaks kuskilt rohkem leida, tõlgitud kujul of course ...
Meenutuseks üks teismoodi propaganda - Põhja-Korea multifilmid
Post a Comment