Hong gao liang - Yimou Zhang 1987
Mäletan lapsepõlvest, kui olin päris pisike poiss alles, pikki jalutuskäike isaga. Alati jutustas ta mulle oma lemmikfilme ümber; Kurosawa "Seitset Samuraid","Rashomoni" ja "Punahabet". (Okupatsiooni ajal linastus kinodes maailmaklassikat rohkem. Suurem osa siiski sellest oli Moskvas tsenseeritud ja muudetud tõlkega. Seitsme samurai versioon oli umbes 20 min lühem, kui Kurosawa originaal. Sama ka Bunueli, Rudolphi ja Stone´ga. ) Paar aastat tagasi, kui püüdsin talle paari Kurosawa DVD-d vaatamiseks sokutada ,küsis isa hoopis "Gladiaatorit" ja "Troojat". Mul on tekkimas täpselt samasugune fiiling ,pigem kerget meelelahutust, kui kunstilist "ajukeppi". Käsi haarab enne Korea keskpärase comedy, kui Vietnami küla elu kujutava draama. Ei oska enam kaunist kaadrist seda rõõmu tunda mis varem. Kuna oma elu on rööbastes, tunduvad paljud aastakümme tagasi vaadatud tunde-draamadki nüüd tühiste tõmblemistena. Loodan siiski ,et see kõik on ajutine ja tööväsimusest tingitud.
Kümmekond aastat tagasi näitas YLE 1 neljast filmist koosnevat Zhang Yimou retrospektiivi. Tema esimene film, hiina likööri (Kaoliang) valmistamise ümber keerlev, "Red Sorghum" siis nende hulgast puudus. Sel ajal vaadates oleks film kindlasti mulle rohkem muljet avaldanud. Praegu oli tunne, et OK, sai nähtud ja tore oli. Hea oli aga fiiling polnud see õige sel hetkel. Aasia ilusaim naine Gong Li oma esimeses filmirollis on ga juba ise vaatamist väärt ja Põhja-Hiina looduski on mulle alati muljet avaldanud.
Hong Kongi Mei Ahi versioon on ainus ametlik / bootleg DVD liikvel. Kvaliteet oleks justkui 300 mb avi-st konvertitud. Samas on siiski removable subtitles ja menüü. Tõeline fänn ei põrku tagasi seda soetamast. Millegi pärast on paljud Zhang Yimou filmid (Ju Dou , Red Lanterns) ainult Mei Ah või USA retailina saadaval, ühesuguse kehva kvaliteediga mõlemad. Mei Ah veel tavaliselt paren, aga sisse põletatus subtiitritega. 8/10
No comments:
Post a Comment