Friday, November 14, 2008

H.P.Lovecraft’s The Dunwich Horror and Other Stories

H.P.Lovecraft’s The Dunwich Horror and Other Stories - Ryo Shinagawa 2008

Ga-nime on jaapani nukuanimatsiooniliik kus kogu tegevus antakse edasi häälte, kaameranurkade ning lisatud elementidega nagu näiteks vesi, suits või õhuvool ja nukke endid ei liigutata traditsoonilises stop´n´motion mõistes üldse. Pigem muutub nukku ümbritsev maailm mida kaamerasilmale varjatult võidakse käsitsi muuta ja liikuma panna. Stiili peetakse väga esteetiliseks animatsioonitegemise vormiks mis Jaapanis järjest enam populaarsust võitmas on ning mitmed tuntud kunstnikud, kes muidu animatsiooni kui filmiliigiga kokkupuudet ei oma, on kätt proovimas käinud ja enda visuaalseid maailmu loonud. Inspiratsiooni kolme Ryo Shinagawa Lovecraft juttudel põhineva lühifilmi ( The Dunwich Horror, The Picture in the House ja The Festival ) vaatamiseks sain Metsavana käest, keda üksõhtu messengeris tülitades selgus, et mees mängib koos Xipe´ga mingit freaky´t Lovecraft´il põhinevat lauamängu. No otsustasin mina siis horror-kuninga jüngritele omalt poolt löögi anda ja vaatasin ära käesoleva filmikogumiku. Ja mitte ei vaadanud niisama, vaid jaapanikeelsena ilma subtiitriteta. Beat that you brats! OK, sõnagi ei taibanud aga ega seal suurt midagi kuulda vaja olnudki kui algteos enam-vähem teada, aru ju sai mis toimub ja see oli põhiline. Visuaalse külje pealt ma aga sellele ganime stiilile pihta ei saanud, ei taibanud asja esteetilist ilu, vaid pigem meenutas see mulle hoopis amatöörlikku multifilmitegemist kodugaraazis. Lisade hulgas olevalt dokilt võis muidugi näha kui palju vaeva nõuab ühe sellise animatsiooni kokkuseadmine, kuid mulle tegelikult istus see fän-made fiiling paremini, sobis justkui kogu H.P.Lovecraft´i austamisega. Animatsioon ühesõnaga pahviks ei löönud, küll aga oli huvitav jälgida austusavaldusi klassikalistele lugudele uues animatsioonistiilis. 2,5/5
H. P. Lovecraft by Bruce Timm.

2 comments:

J said...

Seda kuskilt subtiitritega ka saab?

Trash said...

Ei tea öelda aga kahtlen. Võib-olla mõni tõeline Lovecrafti fän on mingitsorti avile tekstirea tõlkinud, DVD-l igaljuhul subbe pole.