Good Movies > Beer And Social Life
see summutiga pump pidi olema uus pop asi sellise gängstakontinendi seas kes on siiani ostnud kullatuid Desert Eagleid ja muid poosetamisrelvi
Ei saa öelda, et relv muljet ei oleks avaldanud. Alul vaatasin, et miks nii suur summuti, et haavlipüssiga tegu, ei saanud kohe aru. Kas suruõhuballoone ei osteta? :)
ürita sa poosetada kuldse suruõhubalooniga mis on algselt mõeldud tapamajades lehmade tapmiseks :)
He he !Äriidee: Tuleb teha väiksem, nn. "ühelasuline".
Huvitav, et jaapanikeelne pealkiri on lihtsalt "No Country", ja seda veel katakanades (noo kantorii). Ju see annab filmi ürgset ameerikalikkust paremini edasi...
Yokotai?Härradel siin keeled suus ja puha, hea kui ma ise vigadeta eesti keeltki kirjutama õppiksin. :)
see summutiga pump pidi olema uus pop asi sellise gängstakontinendi seas kes on siiani ostnud kullatuid Desert Eagleid ja muid poosetamisrelvi
ReplyDeleteEi saa öelda, et relv muljet ei oleks avaldanud. Alul vaatasin, et miks nii suur summuti, et haavlipüssiga tegu, ei saanud kohe aru.
ReplyDeleteKas suruõhuballoone ei osteta? :)
ürita sa poosetada kuldse suruõhubalooniga mis on algselt mõeldud tapamajades lehmade tapmiseks :)
ReplyDeleteHe he !
ReplyDeleteÄriidee: Tuleb teha väiksem, nn. "ühelasuline".
Huvitav, et jaapanikeelne pealkiri on lihtsalt "No Country", ja seda veel katakanades (noo kantorii). Ju see annab filmi ürgset ameerikalikkust paremini edasi...
ReplyDeleteYokotai?
ReplyDeleteHärradel siin keeled suus ja puha, hea kui ma ise vigadeta eesti keeltki kirjutama õppiksin. :)