Saturday, April 19, 2008

Poola Kultusfilmid Kinomajas

Poola Kultusfilmid 60.-70. – ndatest aastatest

20.-24. aprill 2008 sissepääs tasuta
Kõikidel filmidel on ingliskeelsed subtiitrid

Pühapäev 20.04

18.00 - Ürituse pidulik avamine
18.20 – The Night Train, “Pociąg”) rež. Jerzy Kawalerowicz
20.00 – filmiplakatite näituse avamine, pokaal veini

Esmaspäev 21.04

18.00 – Ashes and Diamonds, “Popiół i diament” rež. Andrzej Wajda
20.00 - See You Tomorrow”), „Do widzenia do jutra” rež. Janusz MorgensternTeisipäev 22.04

18.00 - dokumentaalfilm poola filmikoolkonnast Between True and Imagination, “Między prawdą a wyobraźnią” rež. Tadeusz Bystram
19.00 – Kohtumine Poola filmikriitiku Tadeusz Sobolewskiga, modereerib Mart Rummo
20.00 – Knife in the Water”), „Nóż w wodzie“ rež. Roman Polański

Kolmapäev 23.04
18.00 - Mother Joan of the Angels“), „Matka Joanna od Aniołów“ rež. Jerzy Kawalerowicz
20.00 - The Saragossa Manuscript, „Rękopis znaleziony w Saragossie“ rež. Wojciech Jerzy Has

Neljapäev 24. 04
18.00 - I do not like Mondays, „Nie lubię poniedziałku” rež. Tadeusz Chmielewski
19.40 - Üritustesarja pidulik lõpetamine ning vastuvõtt

Ise lähen Saragossa Manuscript´i vaatama.

4 comments:

  1. Tundub, et mul sellest portsust nähtud vaid see käsikirja-film... ja vist ka inglite Joanna ning tuhk ja teemant...

    ReplyDelete
  2. Mul on nähtud Polanski ja ka Tunk ind teemant. Käsikirja kiitustega aga puutusin nädal tagasi kokku ja tekkis huvi.

    ReplyDelete
  3. Vaatasin nüüd ka seda Kinomaja lehekülge... ehk poleks siiski pidanud...

    Üritus ise on tänuväärt, aga kurvaks teeb, et juba plakatil on neli kirjaviga, rääkimata juba Poola nimede õigekirjast.

    Romaani «Zaragozast leitud käsikiri» autor on siiski mees ja ta nimi on Jan Potocki... ilmselge, et filmi tutvustuse koostanud isik slaavi keeli eriti ei mõista, sest muidu oleks ta taibanud käändelõpu maha kaksata... ja üldkultuuriliselt on sel inimesel ka puudujääke, sest romaan on isegi eesti keeles ilmunud...

    «Inglite Joanna» on Jarosław Iwaszkiewiczi lühiromaani pealkiri eesti keeles ja seega ka filmi pealkiri. Kinomaja töötajatel näikse olevat ka lünki üldhariduses.

    ReplyDelete
  4. Ära lase end ärritada. Peaasi, et korraldatakse. :)

    ReplyDelete